<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml">
<wml xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/vnd.wap.wml;charset=ISO-8859-1"/></head><card id="main" title="KAYWA"><p><big>Tee erleben - Teeblog</big><br/>Alles &#xFC;ber Tee<br/></p><p><small>21.4.2006,&#xA0;13:07</small><br/><b><a href="http://tee.kaywa.com/mobile/pu-er-und-gelagerter-tee/pu-er-degustation-von-yiwu-2004-und-2003.html">Pu Er Degustation von Yiwu &#x6613;&#x6B66; 2004 und 2003</a></b></p><p>&#x8336;&#x53CB; Teefreund Stefane wollte unbedingt meinen Bericht h&#xF6;ren. Vielen Dank f&#xFC;r sein Vertrauen.<br/>
[<a href="http://tee.kaywa.com/files/images/2006/4/30/mob132_1145627554.gif">bild</a>]<br/>
Die Degustation von Yiwu 2004 (links) und Yiwu 2003 (rechts)<br/>
<br/>
Bevor ich es berichte, m&#xF6;chte ich drei Standpunkte meines Berichts erkl&#xE4;ren:<br/>
1. Die beiden Pu Er sind nicht von dem gleichen Ausgangspunkt. Ein j&#xFC;ngerer gr&#xFC;ner (roher, nicht k&#xFC;nstlich nach behandelter) Pu Er enth&#xE4;lt die Eigenschaften von Lebendigkeit, Wildheit, Eindringlichkeit und Frische. Ein &#xE4;lterer Pu Er vermittelt uns ein Hauch von Reife, Erde und Tiefe. Ein 2003 Pu Er, der in einer warmen feuchten Insel in Taiwan gelagert wurde, ist anders als in einem kalten trockenen Land - Deutschland.<br/>
2. Die beiden waren aus einer Fladen. Ein Pu Er Fladen &#x9905;&#x8336; wird immer aus drei verschiedenen Qualit&#xE4;ten von rohem Materialien hergestellt. Auf der Oberfl&#xE4;che kommt die beste Qualit&#xE4;t, die unterste Seite des Fladens die zweite beste Qualit&#xE4;t und in der Mitte die einfachste Qualit&#xE4;t. Drei verschiedene Qualit&#xE4;ten von gr&#xFC;nem Tee werden zusammen in einem Fladen gepresst. Die Stichprobe ergeben sich verschiedene Ergebnisse, wenn man verschiedene Seite des Pu Er Fladens erwischt...<br/>
3. Das beste Tee zu suchen und das Beste zu haben, ist nicht meine Absicht als ein Teeliebhaber. Ich m&#xF6;chte nur Tee verstehen und lieben, so wie er ist. Meine online Teefreunde sind alle erwachsenen Individuen, die keinen F&#xFC;hrer br&#xE4;uchten, um Meinungen zu bilden. Es w&#xE4;re mir wichtig, es zu gelingen, einen Tee aus verschiedenen Perspektiven zu betrachten und zu genie&#xDF;en. Die Sprache des Tees steht im Vordergrund, nicht wie gut er angeblich sein k&#xF6;nnte. Alle chinesische Intellektuelle sch&#xE4;tzen die spirituelle Aspekte und die sinnliche Erlebnisse im Genuss des Tees, nicht das Niveau des &#x201E;Strebers&#x201C;, dessen Interesse eigentlich an Tee selbst liegt.<br/>
<br/>
Au&#xDF;erdem ist mein Wissen mangelhaft :-)<br/>
Ich habe die beiden Tees drei Male aufgossen, damit es von verschiedenen Seite betrachtet werden konnte.<br/>
Zuerst habe ich einen Fehler gemacht, dass ich 1,5 g von dem 2003 St&#xFC;ckchen und 1,5g von dem 2004 lose Bl&#xE4;tter rausgenommen. Im Aufguss zeigen sie zwar &#xE4;hnlich Duftnoten, weil sie wohl alle aus Yiwu-Gegend stammen. Der von 2004 zeigt mir kleinere Bl&#xE4;tter und Knospe, w&#xE4;hrend der von 2003 eher gr&#xF6;&#xDF;ere reifere Bl&#xE4;tter und Stange zeigt. Der 2004 Pu Er von mir haben noch richtig sch&#xF6;ne wei&#xDF;e Tipps auf der Oberfl&#xE4;che von Fladen, wenn er vollst&#xE4;ndig, noch nicht aufgemacht ist. Beide Tees duften sch&#xF6;n blumig. Von Aufguss her duftet der von 2003 intenviser und deutlicher als von 2004. Die Duftnote von 2004 ist leichter und ich dachte, Fl&#xFC;gel dieses Tees zu sehen. Das h&#xE4;ngt mit wei&#xDF;en Tipps, denn sie sind zart und jung. Sie verfeinern zwar den Geschmack und Duft, aber Der Geschmack ist deswegen auch dezenter. Dem Aufguss schmeckt beides gut. Der von 2003 schmeckt tiefer, runder und deutlich nach dem Geschmack der nat&#xFC;rlichen Nachfermentierung.<br/>
Beim 2. Mal habe ich von beiden Tees nur den losen Bl&#xE4;ttern genommen. Interessanterweise zeigen der von 2004 sch&#xF6;ne vollst&#xE4;ndige Bl&#xE4;tter und Knospe, w&#xE4;hrend der 2003 k&#xFC;rzere Bl&#xE4;tter aufweist. Dies ist wohl auf das Transport zur&#xFC;ckzuf&#xFC;hren. Der Aufguss von 2004 schmeckt nun wirklich eleganter (wegen den Tipps), leichter und eine kleine Spur von Bitterkeit, die sich beim Abgang sp&#xFC;rbar ist, sich sehr schnell verschwindet. Im Gaumen bleibt eine feine S&#xFC;&#xDF;e. Bei dem 2003 schmeckt der Aufguss ein bisschen &#x201E;einfacher&#x201C; (grob), aber sehr solide. Er hat ausgezeichnet keine bittere Nuance. Beide Tees schmecken nicht zusammenziehend!<br/>
Beim 3. Mal habe ich erneut einen Fehler gemacht, dass ich St&#xFC;ckchen von 2003 genommen habe und lose Bl&#xE4;tter von 2004. Die Bl&#xE4;tter von 2004 gehen sch&#xF6;n auf, w&#xE4;hrend der von 2003 noch ziemlich zusammenbleibt. Nach paar Stunde duftete der von 2004 immer noch nach Blumenwiese.<br/>
<br/>
Alle Degustation sind unter gleicher Bedingung: 1,5 g Tee, 5 Minuten ziehen lassen und 150ml kochend hei&#xDF;es Wasser.<br/>
Ich hoffe, dass Stefan mit meinem kleinen Test zufrieden sein k&#xF6;nnte und meine Fehler tolerieren k&#xF6;nnte. Selbstverst&#xE4;ndlich ist der Yiwu 2003 ein wunderbarer Tee, der noch besser wird! Bis n&#xE4;htest Mal!<br/>
<br/>
[<a href="http://tee.kaywa.com/files/images/2006/4/30/mob131_1145621249.gif">bild</a>]<br/>
Yiwu war in der fr&#xFC;herer Zeit der Ort, wo man mit Pferde Tee nach Tibet transportierte. Heute gibt es eine sch&#xF6;ne Reiseroute: Tee und Pferde Weg in Y&#xFC;nnan. Hier ein Photo von einem alten lokalen Haus.<br/>
<br/>
[<a href="http://tee.kaywa.com/files/images/2006/4/30/mob130_1145621101.gif">bild</a>]<br/>
Ein junges M&#xE4;dchen in Yiwu Gegend packt gerade den Yiwu Tee.<br/>&#xA0;</p><p><small><a href="http://tee.kaywa.com/mobile/pu-er-und-gelagerter-tee/pu-er-degustation-von-yiwu-2004-und-2003.html">Kommentare</a>&#xA0;(6)
        <br/>Kategorie:&#xA0;<a href="http://tee.kaywa.com/mobile/pu-er-und-gelagerter-tee">Pu Er und gelagerter Tee</a><br/></small></p><p><a href="http://tee.kaywa.com/mobile/p103.html">&#xAB; zur&#xFC;ck</a>
	   	 &#xA0;|&#xA0;
	   	 <a href="http://tee.kaywa.com/mobile/p101.html">weiter &#xBB;</a></p><p align="center"><br/>- KOMMENTARE -</p><p><b>St&#233;phane Erler</b><br/><a href="http://tee.kaywa.com/mobile/exturl/http/teamasters.blogspot.com">http://teamasters.blogspot.com</a><br/>21.04.2006, 19:14<br/>Vielen Dank f&#xFC;r Deinen Bericht. Er ist viel l&#xE4;nger und ausf&#xFC;hrlicher als ich es erwartet hatte. Ich bin sehr geehrt, da&#xDF; Du so viel Zeit in Deinem Blog daf&#xFC;r genommen hast. Eigentlich wollte ich Dir damit nur eine kleine Freunde bereiten. Ich hoffe, Du trankst ihn nicht nur ihn zu analysieren, sondern auch um ihn zu geniessen.<br/>
<br/>
Du schreibst "Das beste Tee zu suchen und das Beste zu haben, ist nicht meine Absicht als ein Teeliebhaber. Ich m&#xF6;chte nur Tee verstehen und lieben, so wie er ist." Ich glaube ich verstehe was Du damit meinst. Auch einfache, ehrlich gemachte Tees bringen mir Freude. Zu wissen, da&#xDF; ich sie mir leicht leisten kann ist auch eine Freude!<br/>
Aber zu besonderen Zeiten, da m&#xF6;chte ich auch besondere Tees trinken, Tees die erstklassig sind und mir lange und sehr viel Genu&#xDF; bringen. Dieser Yiwu Puerh ist ein solches Tee.<br/>
Und weil ich es so tollfinde, wollte ich es mit Dir, da Du ihn verstehen und geniessen kannst, teilen. Ich hoffe das macht mich nicht zum Streber und Angeber!<br/>
<br/>
PS: Ich hoffe Du hast ihn noch weiter als 3 Aufgusse getrunken. Er kann noch viel mehr!<br/><br/><b>Menglin</b><br/>21.04.2006, 19:23<br/>Wer h&#xE4;tte nicht gerne einen sch&#xF6;nen Tee zu sch&#xF6;nen Stunden? Du bist sicherlich kein Streber, wenn Du den Tee geniesst! Sorry for meine Formulierung und ich wollte niemanden provozieren.<br/>
Vielen Dank noch einmal, dass Du mir ein "Gesicht" (Freude) gemacht hast und ich werde das "Gesicht" "gutschreiben". Bis bald!<br/><br/><b>Suzanne</b><br/>21.04.2006, 19:53<br/>Liebe Menglin,<br/>
<br/>
dass Dein Wissen "mangelhaft" sind, ist ja wohl ein Witz! :-)<br/>
Ich lerne so viel bei Dir, es ist ganz unglaublich. Der Bericht &#xFC;ber deine Degustation von St&#xE9;phanes Pu Er ist klasse - man glaubt fast, man tr&#xE4;nke den Tee selbst!<br/>
<br/>
Ich erwarte gerade auch ein kleines Teep&#xE4;ckchen von St&#xE9;phane und bin sehr gespannt! Ich werde Dir dar&#xFC;ber berichten. Ich habe den speziellen Tie Guan Yin bestellt - und freue mich schon sehr.<br/>
Ihr habt beide tolle blogs. Es ist eine Freude, darin zu st&#xF6;bern und immer wieder was nachzulesen. Jedes Mal lerne ich dazu.<br/>
<br/>
Ein sch&#xF6;nes Tee-Wochenende und eine gute Woche! Liebe Gr&#xFC;&#xDF;e,<br/>
Suzanne<br/><br/><b>Menglin</b><br/>21.04.2006, 23:46<br/>Es ist mir sehr peinlich, einen Bericht &#xFC;ber den Tee eines Teefreundes zu ver&#xF6;ffentlichen. Ich bem&#xFC;he mich einfach, es so wie ich ihn probierte, wiederzugeben. Roger wollte letztes Mal, dass ich seinen Tee kritisch betrachte. Dies habe ich getan und er war zufrieden.<br/>
Ich m&#xF6;chte niemanden beleidigen. Wenn man mir einen Tee schickt, f&#xFC;hle ich mich sicherlich geehrt und vertraut. F&#xFC;r dieses Vertrauen bem&#xFC;he ich mich, ehrlich wie m&#xF6;glich zu sein und hoffe, das es so aufrichtig ist...<br/>
Ich m&#xF6;chte nur &#xFC;ber den Tee, der degustiert wurde, sprechen, nichts anders.
<br/><br/><b>St&#233;phane Erler</b><br/><a href="http://tee.kaywa.com/mobile/exturl/http/teamasters.blogspot.com">http://teamasters.blogspot.com</a><br/>24.04.2006, 11:00<br/>Du brauchst Dich bei mir nicht zu entschuldigen. Aus Deinem Bericht lese ich, da&#xDF; Du diesen Puerh gern getrunken hast!<br/>
Ich wei&#xDF; auch wie schwer es sein kann ein Tee zu kritisieren der jemand anders mag. Man f&#xFC;hlt sich ein bisschen wie ein Entzauberer der kleine Kinder erkl&#xE4;rt, da&#xDF; der Weihnachtsmann gar nicht existiert. Vor kurzer Zeit hat man mir z. B. alte Puerhs aus einem teueren Laden in Europa geschickt. Himmlisch sollten diese Tees sein. Aber ich entdeckte, da&#xDF; es sich um gekochte oder in feuchter Kammer gelagerte Puerhs handelte. Jetzt wei&#xDF; ich nicht ob dieser Teefreund bereit ist meine ehrliche Meinung zu lesen, oder nicht... Ich denke ich warte am besten bis er mich nach meiner Meinung fragt.<br/><br/></p><p>1-5&#xA0;/&#xA0;
			  <a href="http://tee.kaywa.com/mobile/pu-er-und-gelagerter-tee/pu-er-degustation-von-yiwu-2004-und-2003.html&#38;page=1">6</a><br/><a href="http://tee.kaywa.com/mobile/pu-er-und-gelagerter-tee/pu-er-degustation-von-yiwu-2004-und-2003.html&#38;page=1#comments">weiter &#xBB;</a></p><p align="center"><br/>- KOMMENTAR VERFASSEN -</p><p><fieldset>Name<br/><input name="commentauthor" emptyok="true"/><br/>Email<br/><input name="commentauthoremail" emptyok="true"/><br/>Url<br/><input name="commentauthorurl" emptyok="true"/><br/>Kommentar<br/><input name="commentcontent" emptyok="true"/><br/></fieldset><br/><anchor><go href="http://tee.kaywa.com/mobile/pu-er-und-gelagerter-tee/pu-er-degustation-von-yiwu-2004-und-2003.html" method="post"><postfield name="ID" value="102"/><postfield name="action" value="moblog"/><postfield name="moblog[comments][comment_author]" value="&#36;commentauthor"/><postfield name="moblog[comments][comment_author_email]" value="&#36;commentauthoremail"/><postfield name="moblog[comments][comment_author_url]" value="&#36;commentauthorurl"/><postfield name="moblog[comments][comment_content]" value="&#36;commentcontent"/><postfield name="moblog[comments][comment_autobr]" value="on"/><postfield name="moblog[comments][_submit]" value="OK"/></go>OK</anchor><br/></p><p align="center">- NAVIGATION -</p><p><a href="/mobile">Weblog Home</a><br/><a href="/mobile/latestcomments">Letzte Kommentare</a><br/><a href="/mobile/all">Kategorien</a><br/><a href="/mobile/galleries">Galerien</a><br/><a href="/mobile/blogroll">Links</a><br/><a href="/mobile/archive">Archiv</a><br/><a href="#top">Nach oben</a><br/><a href="#bottom">Nach unten</a><br/><a href="/mobile/about">&#xDC;ber mich</a><br/></p><p align="center">- META-NAVIGATION -</p><p><a href="http://home.kaywa.com/mobile">Portalog Home</a><br/><a href="http://register.kaywa.com/mobile">Registrieren</a><br/><a href="http://help.kaywa.com/mobile">Hilfe</a><br/><a href="http://about.kaywa.com/mobile">Impressum</a><br/><a href="http://tos.kaywa.com/mobile">AGB</a><br/></p><p>&#xA9; 2004-2006 Kaywa AG. Alle Rechte vorbehalten.</p></card></wml>
